Коли ми хочемо підкреслити якусь ознаку, яка виявляється найбільшою (або найменшою) мірою порівняно з іншими предметами, ми маємо вживати слова із префіксом най-. Тобто, люди в нас «найдобріші та найщиріші», а не самі добрі та щирі. Військовослужбовці «найхоробріші» та «найсильніші», а не самі хоробрі та сильні. І страви «найсмачніші», а не самі смачні.
Російський вислів «лучшие люди» українською перекладається не кращі, а найкращі люди, «высшая мера наказания» – найвища міра покарання, высшая аттестационная комиссия – найвища атестаційна комісія.
Тому запам'ятовуємо: в українській мові ми не вживаємо слово "самі", лише префікс "най-".
Говорімо рідною мовою правильно!
Получайте актуальную информацию об образовании в Украине и за рубежом